¿Por qué tiene que reinar el extremo..? Sí-no, hoy-nunca, sol-luna.... muerte-vida... si todo se renueva y es periódico como la flor. Nosotros mismos nacemos y morimos todos los días. Somos estraldinos.

viernes, 28 de enero de 2011

Pequeña oración del científico distraído a sí mismo

Bronislaw Malinowski

A Malinowski,
a causa de su "Diary in the Strict Sense of the Term"





Afila mi cerebro como la más primitiva lanza,
explosión atómica en potencia,
pero no dejes nunca que la revolución se escape
mientras estoy haciéndolo








*.*.*.*

Bravo por Malinowski, el Charly García de la ciencia, es mejor que ser un vigilante

*.*.*.*

lunes, 24 de enero de 2011

Oferta nocturna

César López Claro


No es un turista japonés en Santa Fe
tiene los ojos achinados porque no duerme bien
el tipo de las sandías apoya sus pies cansados en la silleta
y los cajones claros descangayados *
se apilan orondos
como pedazos de luna en la oscuridad
las manos sobre la nuca durante el día
y en la noche bajo la manta se hacen lugar
dos por diez rezan los pizarrones
sandías verdes, rayones blancos
dulce pulpa fresca, semilla y cáscara
los pies hinchados
oferta por par



 * Lunfardo:
Achacoso, deteriorado, roto, estropeado.
*.*.*.*




*.*.*.*

César López Claro
(1912 - 2005)

Había nacido en Azul, provincia de Buenos Aires, pero ya en 1942 arribó con su esposa María a la ciudad de Rosario que lo adoptó como uno más de sus hijos. Fue profesor de la Escuela Provincial de Artes Visuales José Mantovani y también discípulo de los maestros Spilimbergo y Petorutti.

Su permanente búsqueda en el territorio de la plástica, se suma su participación en distintos movimientos por la paz, contra la guerra de Vietnam y por la defensa de los derechos humanos, y, por supuesto, su militancia en el Partido Comunista.

“Dentro de este período ‘Nueva Realidad’, hay dos colecciones: una de la serie de Los inundados, y la otra Los Traperos”, comienza a explicar Carli. “Él comienza a pensarlo y engendrarlo después de la apertura democrática. Como tenía una posición política y social definida en el comunismo, durante el período de la dictadura residió unos años en Buenos Aires y su obra quedó un poco en las sombras porque no la podía mostrar. Cuando se produce la apertura democrática, él empieza a hacer distintas colecciones dentro de este período Nueva Realidad que toma la técnica mixta como eje central de la producción, es decir, el collage: utiliza papeles, arena, maderas, para pintar una realidad que era la que él veía, la realidad de los más desposeídos”


Para quienes conocen obras de este artista, habrá que decir que títulos como ‘El triunfo de la muerte’ y ‘Proceso al proceso’, pertenecen a esta etapa. Sin embargo, las cuatro obras que se seleccionaron para la muestra de esta noche no son de las más conocidas, justamente con el objetivo de seguir descubriendo la riqueza de su producción.



*.*.*.*

domingo, 23 de enero de 2011

ESTO TAMBIÉN ES POESÍA: Una respuesta acerca de la internacionalización de la Amazonia por parte del Ministro de Educación de Brasil

DECLARACIONES DE CHICO BUARQUE
MINISTRO DE EDUCACIÓN DE BRASIL

-2006-

Fuente:
BLOG de Félix Duarte
cajaencrisis.blogspot.com
12 de JULIO de 2010

Durante un debate en una universidad de Estados Unidos, le preguntaron al ex gobernador del Distrito Federal y actual Ministro de Educación de Brasil, CRISTOVÃO CHICO BUARQUE, (Ver nota al final) la internacionalización de la Amazonia. Un estadounidense en las Naciones Unidas introdujo su pregunta, diciendo que esperaba la respuesta de un humanista y no de un brasileño.
Ésta fue la respuesta del Sr. Cristóvão Buarque:

Realmente, como brasileño, sólo hablaría en contra de la internacionalización de la Amazonia. Por más que nuestros gobiernos no cuiden debidamente ese patrimonio, él es nuestro.
.
Como humanista, sintiendo el riesgo de la degradación ambiental que sufre la Amazonia, puedo imaginar su internacionalización, como también de todo lo demás, que es de suma importancia para la humanidad.
Si la Amazonia, desde una ética humanista, debe ser internacionalizada, internacionalicemos también las reservas de petróleo del mundo entero.
.
El petróleo es tan importante para el bienestar de la humanidad como la Amazonia para nuestro futuro. A pesar de eso, los dueños de las reservas creen tener el derecho de aumentar o disminuir la extracción de petróleo y subir o no su precio.
.
De la misma forma, el capital financiero de los países ricos debería ser internacionalizado. Si la Amazonia es una reserva para todos los seres humanos, no se debería quemar solamente por la voluntad de un dueño o de un país. Quemar la Amazonia es tan grave como el desempleo provocado por las decisiones arbitrarias de los especuladores globales.
No podemos permitir que las reservas financieras sirvan para quemar países
enteros en la voluptuosidad de la especulación.
.
También, antes que la Amazonia, me gustaría ver la internacionalización de los grandes museos del mundo. El Louvre no debe pertenecer solo a Francia. Cada museo del mundo es el guardián de las piezas más bellas producidas por el genio humano. No se puede dejar que ese patrimonio cultural, como es el patrimonio natural amazónico, sea manipulado y destruido por el sólo placer de un propietario o de un país.
.
No hace mucho tiempo, un millonario japonés decidió enterrar, junto con él, un cuadro de un gran maestro. Por el contrario, ese cuadro tendría que haber sido internacionalizado.
Durante este encuentro, las Naciones Unidas están realizando el Foro Del Milenio, pero algunos presidentes de países tuvieron dificultades para participar, debido a situaciones desagradables surgidas en la frontera de los EE.UU. Por eso, creo que Nueva York, como sede de las Naciones Unidas, debe ser internacionalizada. Por lo menos Manhatan debería pertenecer a toda la humanidad. De la misma forma que París, Venecia, Roma, Londres, Río de Janeiro, Brasilia... cada ciudad, con su belleza específica, su historia del mundo, debería pertenecer al mundo entero.
.
Si EEUU quiere internacionalizar la Amazonia, para no correr el riesgo de dejarla en manos de los brasileños, internacionalicemos todos los arsenales nucleares. Basta pensar que ellos ya demostraron que son capaces de usar esas armas, provocando una destrucción miles de veces mayor que las lamentables quemas realizadas en los bosques de Brasil.
En sus discursos, los actuales candidatos a la presidencia de los Estados Unidos han defendido la idea de internacionalizar las reservas forestales del mundo a cambio de la deuda.
.
Comencemos usando esa deuda para garantizar que cada niño del mundo tenga la posibilidad de comer y de ir a la escuela. Internacionalicemos a los niños, tratándolos a todos ellos sin importar el país donde nacieron, como patrimonio que merecen los cuidados del mundo entero. Mucho más de lo que se merece la Amazonia. Cuando los dirigentes traten a los niños pobres del mundo como Patrimonio de la Humanidad, no permitirán que trabajen cuando deberían estudiar; que mueran cuando deberían vivir.
Como humanista, acepto defender la internacionalización del mundo; pero, mientras el mundo me trate como brasileño, lucharé para que la Amazonia, sea nuestra. ¡Solamente nuestra!
.
OBSERVACIÓN: Este artículo fue publicado en el NEW YORK TIMES, WASHINGTON POST, USA TODAY y en los mayores diarios de EUROPA y JAPÓN.. En BRASIL y el resto de Latinoamérica, este artículo no fue publicado. Ayúdenos a divulgarlo.......-

 
NOTA IMPORTANTE: Sigue rampante por Internet la confusión entre dos importantes figuras de la cultura en Brasil. Confusión en la que (mea culpa) también se ha incurrido en este blog la semana pasada…Cristovao Buarque es el ministro de Educación de Brasil y Chico Buarque de Hollanda el cantante, compsitor y escritor que casi todos conocemos muy bien en nuestro país…Las siguientes palabras fueron pronunciadas por el actual ministro y no por el cantante. Esta confusión se produce evidentemente por el apodo (y el apellido en común) que ambas personalidades comparten…Lo que sí creo es que seguramente ambos Chicos deben tener una opinión muy parecida sobre este tema. Las declaraciones del ministro brasileño (que son lo verdaderamente importante en todo este embrollo) a continuación…
Aunque estas palabras fueron pronunciadas hace más de cuatro años, como todos los pensamientos realmente inteligentes, cobran una nueva dimensión con el paso del tiempo y se vuelven más relevantes cada día que pasa. Espero que circule profusamente por la red cada día más… Ines Holtz
Blog de Inés Holtz
http://aidaholtz.blogspot.com/


*.*.*.*

Poema de Leónidas Lamborghini 
en Lamás médula Revista Virtual y Papel
 



los chicos mueren como moscas
los chicos mueren como moscas
-Distrofia: primer grado segundo grado tercer grado
la leche no la ven la carne no la ven
sopa
...sopita
Distrofia: malamente
desnutridos: primer grado, segundo grado, tercer grado
Nacido en 1925 en Fort-de France doctor en medicina se especializó
más tarde en psiquiatría
-Es cosa de agarrarse la cabeza pero
estas cosas hay que decirlas estoy
dispuesto a decirlas no
a gritarlas
Las proteínas que están metidas en la carne no están metidas en
la sopa sopita las proteínas necesarias no las ven
es cosa. Nacido en 1925 para no gritar sino decir
hay que decirlas
alimentados malamente
-El 65 por 1000 mueren como moscas sin proteínas:
la carne no la ven
la leche no la ven:
las proteínas de la leche son distintas pero tan necesarias
en Fort-de France 1925 en psiquiatría:
-Estos chicos tienen problemas de dislexia: afasia para la
lectura se sienten segregados rechazados: afasia
dis
lexia
dis
trofia
malamente:
no ven las proteínas que están metidas en la carne no la ven
las proteínas que están metidas en la leche no la ven
primer grado
segundo grado
tercer grado
tan necesarias
Los chicos mueren como moscas
los chicos mueren como moscas
mire señor aquí los chicos la laguna de aguas podridas
sopa
sopita
doctor en medicina
agarrarse la cabeza pero sin gritar estas cosas hay que decirlas
hace tiempo
especializado en no gritar hace mucho que dejé
el grito salió de mi vida el grito salió: nacido en 1925, en
Fort-de France más tarde en
decir distrofia
decir
estos chicos se sienten segregados se sienten afasia rechazados
afasia para la lectura tienen problemas
el grito salió dicho hace bastante tiempo que salió de mi vida
la laguna de aguas podridas con borde de basuras
-Un buzo tuvo que bajar a rescatar el cadáver del niño
los niños mueren como moscas
en la sopa no ven las proteínas en la laguna el 65 por 1000
allí juegan: las proteínas escondidas
la carne que no ven
las proteínas escondidas de la leche son distintas
tan necesarias
escondidas
dis
dis
trofia
dis
dis
lexia
dificultades afasia aquí
los niños juegan en el borde de basura de las aguas podridas
de la laguna sopa las proteínas escondidas escondidas
y mueren como moscas 65 mueren por mil
un buzo tuvo que bajar al fondo para rescatar allí escondidas
-Mire señor aquí
Doctor: en medicina. En el primer año no debe faltarles nada
primer grado segundo grado tercer grado
-En el primer año es como construir un edificio hay que ponerle los cimientos
sopa
sopita
los cimientos con sopa los cimientos en
los cimientos la leche no la ven los cimientos la carne no la ven
los cimientos: es como construir un edificio
malamente
se derrumba
los niños mueren como moscas en la laguna sopa aguas podridas 65
por mil se derrumban edificios construidos con proteínas
no las ven con dis-trofia dis-lexia malamente malamente
malamente malamente malamente malamente malamente mala mente
mala mente:
en el borde la basura las proteínas escondidas jugando a
-El buzo tuvo que descender hasta los cimientos de la laguna de
aguas
la laguna sopa sopita con bordes de basura podridas
-El buzo tuvo que descender hasta la afacia
dificultades para
dis
dis
para rescatar las proteínas escondidas en la laguna de aguas
el buzo se especializó en: doctor Fort-de France 1925
los niños segregados los cadáveres como moscas
más tarde en psiquiatría
los cadáveres de los chicos malamente
mala mente
mala mente
65 por 1000 no rescatados jugando a ver las proteínas
de la carne no la ven de la leche distintas no la ven
en la laguna de aguas
sopa sopita
en la laguna de aguas el buzo Fort-de France
los cimientos del buzo Fort-de France 1925 rescatando moscas sin
proteínas
estas cosas hay que decirlas
el grito salió de mi vida de la laguna sopa podridas el grito
salió hace bastante de mí
Nacido en 1925.
-La distrofia puede ser de primer grado de segundo grado de tercer grado de cuarto grado de quinto grado de sexto grado de séptimo grado de octavo grado de noveno grado de décimo grado
malamente
dislexia
-La dislexia es una afasia (dificultades para la lectura)
estos niños se sienten segregados rechazados tienen problemas
de estas cosas hay que decirlas problemas de estas cosas:
problemas para la la
-El 65 por 1000
problemas sopa sopita el el
más tarde en psiquiatría
dificultades hace tiempo podridas hace bastante 1000 es cosa
de agarrarse con borde de basuras estos chicos tienen problemas
para la la
leche no la ven
carne no la ven
malamente
-Es un desorden de la nutrición sistematizado o localizado
en la laguna de aguas las proteínas son distintas con bordes
desnutridos es cosa de agarrarse
los chicos mueren como moscas
los chicos mueren como moscas
en el primer año es como construir un Fort-de France en el primer
año los cimientos para la lectura jugando a ver
-Mire señor esta mujer dio a luz aquí sola dificultades problemas
con el cordón umbilical para cortarlo no había nadie un desorden
el grito salió
sopa
sopita
dio a luz aquí
distrofia
el grito salió no había nadie para cortar el cordón malamente
no había.
Dificultades para la
las proteínas de la carne de la leche escondidas
para el
cordón umbilical escondido esta mujer mire señor problemas para
agarrarse la cabeza estas cosas el grito salió para no gritar
sino decir
no había nadie
esta mujer aquí dio a luz con borde de basuras
malamente mala mente
más tarde especializado en psiquiatría
sistematizado
el cordón umbilical el buzo con el cordón tuvo que descender
hasta el fondo de la laguna de aguas localizado jugando a ver los
cimientos
buzo Fort-de France
doctor Fort-de France
descender hasta el fondo de la la:
primer grado
segundo grado
tercer grado
cuarto grado
quinto grado
sexto grado
séptimo grado
octavo grado
noveno grado
décimo grado
mueren como moscas: 65 por 1000
dio a luz 1925 en Fort-de France las proteínas escondidas en el cordón
umbilical nadie umbilical para cortar
umbilical
los niños juegan con el cordón dificultades
problemas de estas cosas:
-Hay una zona de no-ser ellos se sienten segregados una región
extraordinariamente estéril y árida: Fort-de France.
la carne no es
la leche no es
las proteínas no-ser
la sopa sopita extraordinariamente estéril y árida
-Mire señor aquí
la zona esta mujer para no gritar sino decir
dio a luz afasia dio a luz dislexia dificultades dio a luz
dislexia dio a luz cordón dio a luz primer grado segundo grado
tercer grado cuarto grado quinto grado sexto grado séptimo grado
octavo grado noveno grado décimo grado
dio a luz dio a luz la leche no la ven la carne no la ven
dio malamente dio a la luz no-ser dio a luz
extraordinariamente
-Hay una zona del no-ser esencialmente calva a cuyo término. Doctor
1925
65 por 1000
las moscas mueren como chicos
las moscas mueren como chicos
-Esta mujer los dos últimos meses tuvo un embarazo brutal.
estas cosas hay que decirlas
a cuyo término.

*.*.*.* 






‎"Cuando los dirigentes traten a los niños pobres del mundo como Patrimonio de la Humanidad, no permitirán que trabajen cuando deberían estudiar; que mueran cuando deberían vivir."



Cristovào "Chico" Buarque,
ministro de educación de Brasil
2006


*.*.*.*

jueves, 20 de enero de 2011

Aldo Pellegrini (1903 - 1973)





La poesía y los imbéciles

por Aldo Pellegrini [20 de diciembre 1903 - 30 de marzo 1973]

La poesía tiene una puerta herméticamente cerrada para los imbéciles, abierta de par en par para los inocentes. No es una puerta cerrada con llave o con cerrojo, pero su estructura es tal que, por más esfuerzos que hagan los imbéciles, no pueden abrirla, mientras cede a la sola presencia de los inocentes. Nada hay más opuesto a la imbecilidad que la inocencia. La característica del imbécil es su aspiración sistemática de cierto orden de poder. El inocente, en cambio, se niega a ejercer el poder porque los tiene todos.

Por supuesto, es el pueblo el poseedor potencial de la suprema actitud poética: la inocencia. Y en el pueblo, aquellos que sienten la coerción del poder como un dolor. El inocente, conscientemente o no, se mueve en un mundo de valores (el amor, en primer término), el imbécil se mueve en un mundo en el cual el único valor está dado por el ejercicio del poder.

Los imbéciles buscan el poder en cualquier forma de autoridad: el dinero en primer término, y toda la estructura del estado, desde el poder de los gobernantes hasta el microscópico, pero corrosivo y siniestro poder de los burócratas, desde el poder de la iglesia hasta el poder del periodismo, desde el poder de los banqueros hasta el poder que dan las leyes. Toda esa suma de poder está organizada contra la poesía.

Como la poesía significa libertad, significa afirmación del hombre auténtico, del hombre que intenta realizarse, indudablemente tiene cierto prestigio ante los imbéciles. Es ese mundo falsificado y artificial que ellos construyen, los imbéciles necesitan artículos de lujo: cortinados, bibelots, joyería, y algo así como la poesía. En esa poesía que ellos usan, la palabra y la imagen se convierten en elementos decorativos, y de ese modo se destruye su poder de incandescencia. Así se crea la llamada "poesía oficial", poesía de lentejuelas, poesía que suena a hueco.

La poesía no es más que esa violenta necesidad de afirmar su ser que impulsa al hombre. Se opone a la voluntad de no ser que guía a las multitudes domesticadas, y se opone a la voluntad de ser en los otros que se manifiesta en quienes ejercen el poder.

Los imbéciles viven en un mundo artificial y falso: basados en el poder que se puede ejercer sobre otros, niegan la rotunda realidad de lo humano, a la que sustituyen por esquemas huecos. El mundo del poder es un mundo vacío de sentido, fuera de la realidad. El poeta busca en la palabra no un modo de expresarse sino un modo de participar en la realidad misma. Recurre a la palabra, pero busca en ella su valor originario, la magia del momento de la creación del verbo, momento en que no era un signo, sino parte de la realidad misma. El poeta mediante el verbo no expresa la realidad sino participa de ella misma.

La puerta de la poesía no tiene llave ni cerrojo: se defiende por su calidad de incandescencia. Sólo los inocentes, que tiene el hábito del fuego purificador, que tienen dedos ardientes, pueden abrir esa puerta y por ella penetran en la realidad.

La poesía pretende cumplir la tarea de que este mundo no sea sólo habitable para los imbéciles.

[Revista Poesía Nº 9, agosto de 1961]



*.*.*.* 


Sobre la contradicción

Si extiendo una mano encuentro una puerta

si abro la puerta hay una mujer

entonces afirmo que existe la realidad

en el fondo de la mujer habitan fantasmas monótonos

que ocupan el lugar de las contradicciones

más allá de la puerta existe la calle

y en la calle polvo, excrementos y cielo

y también ésa es la realidad

y en ésa realidad también existe el amor

buscar el amor es buscarse a sí mismo

buscarse a sí mismo es la más triste profesión

monotonía de las contradicciones

allí donde no alcanzan las leyes

en el corazón mismo de la contradicción

imperceptiblemente
extiendo la mano
y vivo.


extiendo la mano
*.*.*.*
La fiesta de las arañas

¿Ah sí, te has despertado?
una mañana prodigiosa abre de par en par las ventanas
el último árbol de la noche ha dejado una huella
sobre la piel de tu frente.

Sí, te has despertado
agitando tu manto de telarañas de sueño
ahuyentaste el tropel de ratas ciegas
que te roían dormida.

Ya estás despierta, ¿adonde vas ahora?
abandonas tu riqueza nocturna por el gran vacío del día
y con la pálida debilidad construyes tu marcha sin objeto.

Ya estás despierta, subamos
por la angosta escalera hasta el confín del tiempo
para sorprender allí a los minutos perdidos
fugados de la vida.

No
un brusco desaliento te detiene
frente al espacio sin cielo donde nieblas aterradas
con inexplicable dulzura
transforman en viento a los que avanzan.

Algas marinas de la esperanza
horas inútiles se ocultan tras la puerta dorada
las palabras se encadenan a un profundo secreto
el diamante del desaliento brilla hacia adentro
los que se atreven a sonreír pierden su lugar en el mundo.

¿Adonde vas sin mí? buscas tu fiesta única
tu borrachera de signos y cataratas
tu jaula de libertad
donde amigos desconocidos beben tus gestos líquidos
y el veneno te mira con ojos fosforescentes.
Prepárate para tu fiesta
la fiesta de las manos que se resquebrajan
la fiesta del sudor de los crujidos
allí donde el letargo de tu carne
se precipita en una oscura danza.

Tu fiesta es la fiesta de las arañas
que devoran ferozmente tu riqueza nocturna
para alimentar su miseria inagotable
allí sumergida en un olvido sin límites
comprarás motivos para tu risa
comprarás estruendo para llenar tu silencio


*.*.*.*

sábado, 15 de enero de 2011

Agua que va

"Atomicus Dalí" Philippe Halsman 
"El asiento del alma es 
donde el mundo interior y el exterior se tocan. 
Pues nadie se conoce a sí mismo, 
si sólo es él mismo y otro al mismo tiempo"
Novalis


Al encuentro de la forma van las cosas que soñamos
lo que en nuestro sexo se gesta sin razón aparente,
el yo mismo que no conocemos
y la espuma de él
allí confluyen

como agua pálida que cae
y hace toda especie de remolinos
y vueltas
en todos los rincones,
nos palpamos en la bruma
nos reconocemos en ella
como ciegos húmedos
como agua que va






*.*.*.*

domingo, 9 de enero de 2011

Uvas y peces

Gustav Klimt - La sangre del pez


Sin hacer nada
sólo un mar reservado a sus fondos
de piedra y seres diminutos

Con un vaso en la mano,
un pequeño barco
que se aleja mecido por las aguas,
dos hielos sus únicos tripulantes

Vagar profundo y quieto
humedeciendo cosas

Pesadas las extremidades
como si el cuerpo, desde el medio,
estuviese quebrado
y la espuma del vino bendijera la orilla

De algo me servirá
este cuerpo quebrado, esta orilla bendita, esta nave marina
algunos versos llegan
uvas y peces, lo mismo...



Max Ernst - El más corto de los sueños













~~~~~~~~~~

sábado, 8 de enero de 2011

Canción de cuna

Canción de cuna



No le doy bola a los sueños 


Marc Chagall - Desnudo sobre Vitebsk (1933)



   que hablan celosamente de vos




Martin Van Maële - La Grande Danse macabre des vifs (1905)


confío en la canción de cuna




Gustav Klimt - Danae
Johann Nepomuk Geiger - Erotisches Aquarell (1840)
Egon Schiele






que siempre es de los dos



Max Ernst - The fall of an angel



*.*.*.*

miércoles, 5 de enero de 2011

Retirada

Reiterada

 
El crudo día me hace ver más claro
lo que me atormenta, y retiro la mirada.
El Sol, enemigo mío,
solo me mortifica
pues se tragó a mi Luna
 
 
...

Me mata
 
 
Tanito de Madrid.
 
 
 
*.*.*.*

Echa la luz, sus vísceras de rayo:
sin dolor alguno la noche en retirada
recoge su brazo frío
su locura onírica
su libertad oscura


...


Se marcha

 

 Carol Love.

 

 

*.*.*.*

lunes, 3 de enero de 2011

el verso olvidado

Olvidado el reverso


tuve un verso ahí donde no había nada 
que no escribí 
porque pensé que hoy recordaba
pensé mal, 
y ahora doy vueltas en el ruido y la rueda exacta
del día de ayer, de hoy y de mañana



*.*.*.*