lunes, 4 de octubre de 2010

Nascimento




Naquele momento
Em que algo está feito
Uma arquitectura terminada
Os matizes e os encontros
Entre as formas e as vontades
Já existem fora;
Externos aos impérios da tua mente

Agora vocé
Comparte comigo e com o resto mundo
Esta pequena celebração
...

Gracias por tu guía en la traducción poeta Henrique Pedro
de Vale de Salgueiro - Mirandela

http://henriquepedro.blogspot.com/
...

6 comentarios:

© Cristina de Araújo dijo...

Obrigada por me adicionar( seguir no blog)
um beijinho de Portugal
T!na

Carol Love dijo...

Besos a vos amiga, me gustó muito tu lugar

ahh Portugal...!
largos besos hasta allá

Unknown dijo...

..os encontros entre as formas e as vontades...
Todo un manifiesto artístico...
En cuatro palabras está dicho lo que otros pretenden decir en 200 páginas. El que no entienda con esto, tampoco va a entender con las 200 páginas.
Buenísimo.

Carol Love dijo...

Santi!

te mando besos amigo, cuándo vas a dar a luz más letras...?

much more besos

m a r i p o s e o s dijo...

! Então, comemorar juntos!

Carol bonita, muito bonita

Um grande abraço e beijos
Listen
Read phonetically

Carol Love dijo...

Hola Belle hiper Belle...!

("read phonetically..." jajaj.. eu também sou fonética...)

beijinhos amiga, qué bueno que andes por acá, en qué andarás que no escribís en tu blog? -namoradinha...-

beso beso

De La rebelión del boludo

  El poeta es un boludo, pero no todos los boludos son poetas es un boludo por su manera de creer leer buscar pensarse exhibiendo sus agujer...